الشيخ الطبرسي (مترجم: نورى و مفتح)

4

تفسير مجمع البيان (فارسى)

[ سوره الطارق ( 86 ) : آيات 1 تا 17 ] بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ وَ السَّماءِ وَ الطَّارِقِ ( 1 ) وَ ما أَدْراكَ مَا الطَّارِقُ ( 2 ) النَّجْمُ الثَّاقِبُ ( 3 ) إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْها حافِظٌ ( 4 ) فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ مِمَّ خُلِقَ ( 5 ) خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ ( 6 ) يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَ التَّرائِبِ ( 7 ) إِنَّهُ عَلى رَجْعِهِ لَقادِرٌ ( 8 ) يَوْمَ تُبْلَى السَّرائِرُ ( 9 ) فَما لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَ لا ناصِرٍ ( 10 ) وَ السَّماءِ ذاتِ الرَّجْعِ ( 11 ) وَ الْأَرْضِ ذاتِ الصَّدْعِ ( 12 ) إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ( 13 ) وَ ما هُوَ بِالْهَزْلِ ( 14 ) إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً ( 15 ) وَ أَكِيدُ كَيْداً ( 16 ) فَمَهِّلِ الْكافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً ( 17 ) ترجمه : بنام خداوند بخشاينده مهربان ( 1 ) سوگند به پروردگار آسمان و آنچه در شب مىآيد ( 2 ) و نميدانى آنچه در شب آيد چيست ( 3 ) آن ستاره فروزانست ( 4 ) هيچ كس نيست مگر اينكه براى او نگهبانى است ( 5 ) هر آينه بايد انسانى نگاه كند كه از چى خلق شده ( 6 ) از آب جهنده‌ى ( بنام منى ) ايجاد شده ( 7 ) كه از ميان كمر مرد و سينه زن بيرون آيد ( 8 ) البته آن خدايى كه ( او را ايجاد كرد ) بر زنده كردن و برگردانيدن او هر آينه توانا است ( 9 ) روزى كه سريره‌ها و باطنها ظاهر خواهد شد ( 10 ) در آن روز براى انسان نيرويى و ياورى نيست ( 11 ) سوگند به آسمانى كه صاحب باران است ( 12 ) و زمينى كه داراى شكاف و گياه است ( 13 ) البته قرآن سخن قطعى